Sent from Smallbiz Yahoo Mail for iPhone
Guidenderscope Sounds like a medical device. I’m suddenly skeered!
On Wednesday, January 12, 2022, 6:11 PM, ROBERT WYNNE <robert-wynne@...> wrote:
If it were in Welsh it would be unpronouncable and unrecognizable in an English translation. -Best, Robert
On 01/12/2022 7:57 AM Roland Christen via groups.io <chris1011@...> wrote:
In German it would be Guidenderscope.
From: Michael Kelly <Michael@...>
To: email@example.com <firstname.lastname@example.org>
Sent: Wed, Jan 12, 2022 9:39 am
Subject: Re: [ap-ug] Guideascope question
Must be Italian. If it were Irish it would GuideO'Scope.
On Wednesday, January 12, 2022, 10:37:54 AM EST, dvjbaja <jpgleasonid@...> wrote:
I like "guideascope". I will use it always in my astrophotography conversations from now on.