Re: Guideascope question


Michael Kelly
 

Guidenderscope Sounds like a medical device. I’m suddenly skeered!  


Sent from Smallbiz Yahoo Mail for iPhone

On Wednesday, January 12, 2022, 6:11 PM, ROBERT WYNNE <robert-wynne@...> wrote:

If it were in Welsh it would be unpronouncable and unrecognizable in an English translation. -Best, Robert
On 01/12/2022 7:57 AM Roland Christen via groups.io <chris1011@...> wrote:


In German it would be Guidenderscope.

Rolando



-----Original Message-----
From: Michael Kelly <Michael@...>
To: main@ap-ug.groups.io <main@ap-ug.groups.io>
Sent: Wed, Jan 12, 2022 9:39 am
Subject: Re: [ap-ug] Guideascope question


Must be Italian. If it were Irish it would GuideO'Scope. 



On Wednesday, January 12, 2022, 10:37:54 AM EST, dvjbaja <jpgleasonid@...> wrote:


I like "guideascope".  I will use it always in my astrophotography conversations from now on.  

j

Join main@ap-ug.groups.io to automatically receive all group messages.